The task of the participant is, while standing in crab position, to make as many revolutions as possible around his axis, without letting go of the stick in the slot.
Sarcina participantului este, în timp ce se află pe o scenă, să se învârtească de cât mai multe ori în jurul axei sale, fără a lăsa din mână bățul.
The truth is, while the foundations of those cultures were being laid, predestined relationships with the cosmos's beings were continually being established.
Adevărul este că în timp ce erau așezate fundațiile celorlalte culturi, relații predestinate cu ființele cosmosului erau continuu stabilite.
The fact is, while the NID does provide civilian oversight of my command, I don't, technically, have to follow their orders.
Adevărul este că în timp ce NID asigură o supraveghere civilă a modului cum conduc SGC, tehnic, nu trebuie să urmez ordinele lor.
The good news is, while I was in there, I re-grouted your tub free of charge.
Vestea bună e că, în timp ce eu eram acolo, v-am recimentat cada pe gratis.
See, the thing of it is, while it might be aliens, last anybody saw of him, he was going in the can.
A se vedea, lucrul acesta este, în timp ce s-ar putea fi străini, Ultima cineva a văzut de el, el mergea în cutie.
Wait, so what you're saying is, while frat boys celebrate an ax murderer, the witches are having their version of Christmas, which makes them all easy pickings for whoever our killer is.
Stai, deci ce spui tu este că în timp ce băietii din frătie sărbătoresc un ucigaș cu toporul, vrăjitoarele sărbătoresc varianta lor de Crăciun, ceea ce le face ținte ușoare pentru ucigaș.
Look, Krystal, the point is, while the case is still open, you need to just live your life as normally as possible, go home.
Uite, Krystal, punctul este, în timp ce cazul este înca deschis, aveți nevoie pentru a trai doar viata ta cit mai normal posibil, du-te acasă.
Good news is, while you were downstairs, this came from Milli Skye's network.
Vestea bună e că, în timp ce erai jos, a sosit asta de la rețeaua lui Milli Skye.
Well, the difference is, while you are Luke, we're not at Luke's.
Ei bine, diferența este, în timp ce ești Luke, nu suntem la Luke.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.