The first year of the bachelor study programme is comprised of mandatory courses.
Primul an al programului de studii de licență cuprinde cursuri obligatorii.
Cancer therapy is comprised of a group of therapies which necessitates operation of multiple medical branches in cooperation.
Tratamentul pentru cancer cuprinde o grupă de terapii care necesită cooperarea dintre multiple specialităţi medicale.
This audience is comprised mostly of men, as you might have guessed.
Acest public este format majoritar din barbati, după cum ți-ai dat seama.
Our listening panel is comprised of audiophiles, musicians, and audio engineers.
Grupul nostru de experți este format din audiofili, muzicieni și ingineri audio.
The universe is comprised of things both big and small.
The exercise is comprised of these three parts.
Baking paper is comprised of virgin wood pulp.
Hartie de copt este format din pastă de lemn virgin.
Even your suit is comprised entirely of energy.
Chiar și costumul tău este format în întregime din energie.
A stasis net is comprised of tenser particles.
O plasă de staza este format din particule mai tensionată.
The bio weapon is comprised of two components.
Arma bio este format din două componente.
The faculty is comprised of industry professionals specialized in the subjects they teach.
Facultatea este format din profesioniști din industrie specializate în materiile pe care le predau.
Blockchain is comprised of talented, inspiring, and hardworking individuals from around the world.
Blockchain este compus din indivizi talentați, inspirați și muncitori din întreaga lume.
The shop is comprised of the marketplace and the enchantments page.
Magazinul este format din piaţă şi enchantments pagina.