Ilaria is run by immortals and I am trying to stop them.
Ilaria este condus de nemuritori și am încercat să-i oprească.
The way this palace is run, it's chaos.
The company is run by a triad of managers sharing equal power.
Compania este condusă de un trio de manageri care împart puterea în mod egal.
You get in your car, which is run by a computer.
All we have to do now is run through the variations.
Tot ce trebuie să facem acum este rulat prin variațiile.
All you do is run from me with your tail between your legs.
Tot ce faci este rulat de la mine cu coada între picioare.
That construction company is run by a bunch of thieves.
Compania aceea de construcții este condusă de un grup de hoți.
Integrity means the business is run in an honest and honourable manner.
Integritatea înseamnă că afacerea este condusă într-o manieră onestă şi onorabilă.
Yes, all are clean and the shop is run impeccably.
Da, toți sunt curați, iar magazinul este condus impecabil.
The world is run by men, in case you haven't noticed.
Lumea este condusă de bărbați, în caz că nu ai observat.
You are giving me permission to reform the way the palace is run.
Tu îmi dau permisiunea de a reforma modul în care palatul este condus.
The police station is run by a bunch of monkeys.
Secția de poliție este condusă de o adunătură de maimuțe.
The worst thing an innocent man can do is run.
Cel mai rau lucru un nevinovat omul poate face este rulat.