He was taking it rather poorly, I have to say.
I have to admit, it rather snuck up on me this year.
Trebuie să recunosc, mai degrabă strecurat la mine în acest an.
I've always found it rather strange.
Mie mi s-a părut întotdeauna mai degrabă ciudat.
But it rather puts a damper on, well, falling in love.
Dar, mai degrabă pune un amortizor pe, bine, care se încadrează în dragoste.
Really? I've always found it rather strange.
Serios? Mie mi s-a părut întotdeauna mai degrabă ciudat.
Monsieur. She took it rather well, I thought.
D-lor... A primit mai degrabă bine vestea.
I always thought it rather baroque for Betsy's tastes.
Am crezut întotdeauna ca, mai degrabă baroc pentru gusturile lui Betsy.
He bash around the laptop, handling it rather roughly in frustration.
Management will probably sit on it rather than approve the risky proposal now.
Conducerea o să tragă de timp, în loc să aprobe acum propunerea riscantă.
She prefers to take her friends' word on it rather than checking facts.
Preferă să își creadă prietenii pe cuvânt, în loc să verifice toate informațiile.
That movie was devoid of any humor, which made it rather dull to watch.
Filmul acela nu avea pic de umor, ceea ce l-a făcut destul de plictisitor.
When he opened his own restaurant, I took it rather badly.
Când și-a deschis propriul restaurant, am început destul de rău.
Sometimes you need to embrace it rather than fight it.
Uneori trebuie să o faci de râs decât să lupți cu ea.