And when you do come back to it... it's like meeting up with an old friend.
Când te întorci la el e ca și cum revezi un prieten vechi.
Look, it... it's like every time I'm around, things go haywire.
Mi se pare că de câte ori sunt prin preajmă, lucrurile o iau razna.
Not knowing where she is, it... it's like my heart living outside of my body.
Fără să știu unde se află, mă simt ca și cum inima mi-ar fi separată de trup.
It... It's like, you know, all these years, I think I have been on this straight-line path to the captain's chair, and just trying to get there as fast as I could.
Este... Ca și cum toți anii ăștia cred că am fost pe un drum drept către scaunul de căpitan și să încerc să ajung acolo cât de repede pot.
Can you let go? I can't! It... It's like it doesn't want you to leave.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.