Nu sunt doar chestii pe care le încarcă ei înșiși.
So it's just stuff outside the body that's-that's left behind.
Deci sunt doar lucruri din afara corpului care au rămas în urmă.
All of this records, files it's just stuff.
Toate astea dosarele, fișierele sunt doar lucruri.
Sometimes it's just stuff in a box.
Uneori sunt doar lucruri într-o cutie.
Well, why don't you just stuff them back in the bottle?
Ei bine, de ce nu doar chestii le înapoi în sticlă?
It was just stuff from the drug store, prescriptions.
Acesta a fost doar chestii de la magazin de droguri, prescrise.
It was just stuff from the drugstore.
Erau doar chestii de la farmacie.
So it's just stuff like that.
Și sunt doar chestii de genu.
It's just stuff you say.
Sunt doar lucruri pe care le spui.
This is just stuff, you know.
Acesta este doar lucruri, știi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.