Dragostea este doar... Adică, dragostea este doar...
Tina's just... I mean, who knows?
Tina e doar... adică, cine știe?
Look, I'm sorry to bother you, but it's just... I mean, you and I get along.
Uite, îmi pare rău să vă deranjez, dar este doar... Adică, tu și mă împac.
This décor is just... I mean, the plates, - they're great on the wall.
Acest decor este doar... Adică, plăci, - sunt grozav pe perete.
It's just... I mean, we've all heard the stories.
Este doar... Adică, toți am auzit poveștile.
I just... I mean, to me it felt like you were far away.
Eu doar... Adică, am simțit parcă ai fost departe.
I just... I mean, the men are seasonal.
Eu doar... Adică, oamenii sunt sezoniere.
I just... I mean, nothing's free.
Eu doar... Adică, nimic nu e gratis.
I just... I mean, I guess I knew that she was getting attached.
Eu doar... Adică, cred că știam că se atașează de mine.
It's just... I mean, she could like...
E doar... adică, i-ar putea plăcea...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.