The celebrity chef explores the land of gourmets, lets herself be pampered and, of course, also swings the wooden spoon herself.
Bucătarul celebrității explorează țara gurmanzilor, se lasă răsfățată și, bineînțeles, leagănă și lingura de lemn.
Tried to prepare her for a world that might try and beat her down, and then she goes off and lets herself be hit?
A încercat să se pregătească ei pentru o lume care s-ar putea încerca și bate în jos, și apoi ea se stinge și se lasă să fii lovit?
In how endless scales do its sounds move, in what different and unexpected colours it can change, in how many ways it lets herself modified and what contrary feelings can be reflected from the same rain painting!
In cate nesfarsite game se misca sunetele ei, ce culori diferite neasteptate poate sa schimbe, in cate forme se lasa modelata si ce sentimente contrare poate sa oglindeasca aceeasi pictura de ploaie!
In the south of France on a warm summer evening, the artist lets herself be seduced by the croaking of the frogs and uses the sound to invite some composer friends to respond in a musical piece.
Aflându-se în Sudul Franței într-o seară călduroasă de vară, artista se lasă sedusă de orăcăitul broaștelor și folosește acest sunet pentru a invita câțiva prieteni compozitori să-i răspundă printr-o piesă muzicală.
Susanne Junker, founder of BACK, organizes but never lets herself being organized, escapes of submissive undertakes and exults the sensations that govern her existence.
Susanne Junker, fondator al BACK, organizează dar nu se lasă organizată, fuge de asumări subversive şi exaltă senzaţiile care îi guvernează existenţa.
Fragile, but strong, Vivien Leigh from the stage lets herself get carried away on the wings of memories (...).
Fragilă, dar puternică, Vivien Leigh de pe scenă se lasă purtată pe aripile amintirilor (...).
She never lets herself be seen (She never lets herself be seen; no!)
Niciodată nu se lasă văzută (Niciodată nu se lasă văzută; nu!)
She always lets herself in to surprise her roommate with coffee.
Intră mereu singură ca să-și surprindă colega de apartament cu o cafea.
She lets herself go on stage, singing passionately and dancing without restraint.
Pe scenă se dezlănțuie, cântând pasionat și dansând fără nicio reținere.
To be polite, she always lets herself out after saying thanks to the host.
Ca să fie politicoasă, pleacă întotdeauna singură după ce îi mulțumește gazdei.
She just... lets herself in like she owns the joint.
Funny how a woman lets herself go when there's no man around.
Ciudat, cum o femeie nu se mai reține când nu mai e un bărbat în preajmă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.