I will now make a reference to another kind of code.
Turning to the second question, on improving access to finance, even in my introductory remark I tried to make a reference to that.
În ceea ce privește a doua întrebare, privind îmbunătățirea accesului la finanțare, chiar în observația introductivă am încercat să mă refer la acest lucru.
An important aspect the authors make a reference to is the evaluation of the efficiency of these programs when it comes to crime recidivism.
Un aspect important la care autoarea face referire în lucrarea sa este evaluarea eficienţei acestor programe în termeni de risc de recidivă.
Did he ever make a reference to a lawyer, attorney, representative of any kind?
The person presenting the goods shall make a reference to the entry summary declaration or customs declaration which has been lodged in respect of the goods.
Persoana care prezintă mărfurile face referire la declarația sumară de intrare sau la declarația vamală depusă pentru aceste mărfuri.
I will now make a reference to another kind of code.
Did he ever make a reference to a lawyer, attorney, a representative of any kind?
The article and the researches, whose results had been recently issued, make a reference to some types of cancer that normally are not associated to the final stage of the HIV infection.
Articolul si studiile ale caror rezultate au fost publicate recent se refera insa la cateva tipuri de cancere care in mod obisnuit nu sunt asociate stadiului terminal al infectiei cu HIV.
If we would make a reference to corruption and bribes, these are also correlated to the currency exchange rate, including all underground economy is linked to the Moldovan leu exchange rate.
Dacă să facem referinţă la corupţie şi mituire, acestea tot sunt corelate la cursul de schimb, inclusiv toată economia subterană este legată de cursul de schimb al leului.
Where the goods in question are already the subject of a declaration accepted by the customs authorities, they shall make a reference to the destruction on the declaration and invalidate the declaration in accordance with Article 66 of the Code.
Atunci când mărfurile în cauză fac deja obiectul unei declaraţii acceptate de către autorităţile vamale, acestea menţionează respectiva distrugere pe declaraţie şi anulează declaraţia în conformitate cu art. 66 din Cod.
Since personal data is exchanged between the respective competent authorities and contact points of the Member States it is necessary to make a reference to the applicable data protection rules.
Întrucât se schimbă date cu caracter personal între autoritățile competente și punctele de contact respective din statele membre, este necesar să se facă o trimitere la normele aplicabile privind protecția datelor.
It is often true in Swedish debates that when you make your point you make a reference to democracy.
De multe ori este adevărat că în dezbaterile suedeze se face trimitere la democraţie atunci când se doreşte impunerea unui argument.
For researchers and students coming to the Union in the framework of a specific Union or multilateral programme that comprises mobility measures, or an agreement between two or more recognised higher education institutions, the authorisation shall make a reference to that specific programme or agreement.
Pentru cercetătorii și studenții care se deplasează în Uniune în cadrul unui program specific al Uniunii sau multilateral care cuprinde măsuri de mobilitate ori în cadrul unui acord între două sau mai multe instituții de învățământ superior recunoscute, autorizația face trimitere la programul sau la acordul respectiv.