Budget is one of the important topics, and among the fears, to spend too much, but also to make compromises are central issues.
Bugetul este una dintre temele importante, iar printre temeri, a depăși bugetul, dar și a face compromisuri sunt teme centrale.
They make compromises which they accept because they're passionate about their work and their biggest satisfaction comes when their clients are happy about the results.
Fiecare face compromisuri pe care și le asumă pentru că sunt pasionați de ceea ce fac, iar satisfacția cea mai mare o au atunci când își văd clienții mulțumiți de rezultate.
Because it is pointless to make compromises when buying something as important as an apartment.
Pentru ca nu are rost sa faceti compromisuri cand cumparati ceva atat de important ca un apartament.
Do not forget and agree to make compromises, but at the same time you have to give in to a large extent.
Nu uitați și acceptați să faceți compromisuri, dar în același timp trebuie să renunțați în mare măsură.
The negotiations will lead nowhere unless both parties make compromises.
Negocierile nu vor ajunge nicăieri dacă ambele părți nu fac compromisuri.
Normalization requires both nations to make compromises and build trust.
Normalizarea presupune ca ambele state să facă compromisuri și să construiască încredere.
People in adulthood must often make compromises to maintain stability.
Oamenii ajunși la maturitate trebuie adesea să facă compromisuri pentru a-și păstra stabilitatea.
We all have to make compromises in order to be happy.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.