Whoever survived would make sure That the world knew the truth.
Oricare va supraviețui se va asigura că lumea va afla adevărul.
Any decent bomb-Maker will make sure That the important wires are impossible to reach.
Orice constructor de bombe decent se va asigura ca firele importante să fie imposibil de ajuns la ele.
I'll make sure That I don't twist my cuneiform 'Cause I just might get soda on my uniform.
O să mă asigur că nu-mi sucesc cuneiformul pentru c-aș putea vărsa suc pe uniformă.
I'll pop by and make sure that Paloma is all right.
We just have to try and make sure That all 14 of those people are safe before he does.
Dar... trebuie doar să încercăm să ne asigurăm că toți cei 14 oameni sunt în siguranță înainte s-o facă.
We should make sure that my last memories are pleasant ones.
We must make sure that your talents do not go unrewarded.
We make sure that you make an online account very fast.
Ne-am asigurat că vă puteți crea un cont online foarte rapid.
I can make sure that these guys never bother you again.
Mă pot asigura că tipii ăștia nu vă mai deranjează vreodată.
Now, I'll make sure that you're cared for.
Acum, mă voi asigura că vei avea grijă de tine.
Companies should make sure that objects are securely placed or fastened.
Companiile trebuie să asiguraţi-vă că obiectele sunt introduse sau fixate ferm.
You stay here and you make sure that she stays awake.
Look, just make sure that you are good in bed.