I mean... Well, a week or so won't make too much difference.
Adică... O săptămână mai mult sau mai puțin, n-o să facă diferența.
No, I mean... well, that's not exactly how it happened.
Nu, adică... nu s-a intamplat chiar asa.
I mean... Well, don't get sensitive.
Ei bine, nu deveni sensibil.
I mean... Well, this is the most time
Ei bine, acesta este cel mai mult timp
I mean... Well, who do you talk to?
Ei bine, tu cu cine vorbești?
I mean... Well, we think that he more or less had passed on when he was brought in on the bus.
Adică... Se pare că a murit pe drumul cu autobuzul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.