I mean... why would kids were lookin' to kill a baby?
De ce ar încerca acei copii să omoare un bebeluș?
I mean... why are they all images of children?
De ce sunt toate imagini de copii?
I mean... why don't I have people in my life who really care about me?
De ce n-am pe nimeni în viața mea căruia să-i pese de mine?
I mean... why would somebody do this to us?
De ce ne-ar face cineva una ca asta?
I mean... why did you sneak out to visit me after I moved away?
De ce te-ai furișat să mă vezi după ce m-am mutat?
I mean... why'd he even keep you around?
De ce te-a ținut prin preajmă?
I mean... why would he tell me that?
De ce mi-ar spune așa ceva?
I mean... why don't I do something for me for once, you know?
De ce sa nu fac măcar odată ceea ce vreau?
I mean... why was he talking to me?
De ce vorbea cu mine?
I mean... why now?
De ce tocmai acum?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.