Confirming attendance was a mere formality for those already invited.
Passing the exam was a mere formality after months of thorough preparation.
Getting the manager's signature was just a mere formality in the process.
Obținerea semnăturii managerului a fost doar o formalitate în tot acest proces.
Attending the orientation was a mere formality for the experienced staff member.
Participarea la instruire a fost mai mult o formalitate pentru angajatul cu experiență.
The task was a mere formality before the real work began.
Sarcina aceea era doar o simplă formalitate înainte să înceapă munca adevărată.
Participating in the meeting was a mere formality since the decision was already made.
Participarea la ședință a fost doar o simplă formalitate, pentru că hotărârea era deja luată.
To be honest with you, my report is a mere formality.
Ironically, the biopsy was not just a mere formality.
În mod ironic, biopsia nu a fost doar o simplă formalitate.
The farewell speech was a mere formality for the retiring employee.
Discursul de rămas-bun a fost mai mult o formalitate pentru angajatul care ieșea la pensie.
By the end of the week, my vigil was a mere formality.
Până la sfârșitul săptămânii, veghea mea a devenit o simplă formalitate.
Short of a miracle, the appeal will be a mere formality.
Dacă nu se întâmplă un miracol, recursul va fi o simplă formalitate.
In truth, these proceedings are a mere formality.
De fapt, această audiere e mai mult o formalitate.
This is a mere formality, it's not for real.
E o simplă formalitate, nu e pe bune.