I know these people, they do not mess around.
Îi știu pe oamenii ăștia, ei nu se joacă.
When middle-aged people date, they don't mess around.
Când oamenii de vârstă mijlocie au o relație, nu se joacă.
We'll weigh it later, don't mess around.
When I feel heat, I don't mess around.
So in that world, you don't mess around with business.
Și, în lumea aia, nu te joci cu afacerile.
When you cook up a cover, you don't mess around.
Când îți aranjezi o acoperire, nu te joci.
We don't mess around with the kids, man.
Noi nu facem mizerie în jurul valorii de cu copiii, omule.
Don't mess around, it's my only...
Nu mizerie în jurul valorii, acesta este singura mea...
Well, we don't mess around up here.
Ei bine, noi nu facem mizerie în jurul valorii de aici.
The Irish don't mess around when it comes to pranks.
Irlandezul nu se joacă când vine vorba de farse.
O Akira, never mess around with a lion that's sleeping.
O Akira, nu se joacă cu un leu care doarme.
Because from what I hear, Merriweather does not mess around.
Din ce am auzit, Merriweather nu se joacă.
No way, I won't mess around with the camera.
În nici un caz, nu mă voi juca cu camera.