In a normal Family situation, you know, Somebody asking a sister-In-Law To help out with the paternal Grandfather would be considered, Like, you know, run of the mill Stuff.
Într-o familie normală, dacă cineva îi cere cumnatei să-i dea o mână de ajutor cu cel pe care îl consideră tată sau bunic, cumnata ar trebui să accepte pe loc.
Harderberg... has been involved in trading body parts from Africa.
Harderberg... a fost implicat în traficul de organe din Africa.
Every day of my life... has been marked by violence.
Fiecare zi a vieții mele... a fost marcată de violență.
Gervaise Rebuffet... has killed children in the most revolting way.
Gervaise Rebuffet... a ucis copii în cel mai revoltător mod.
Just her memory... has kept the world weeping for centuries.
Doar amintirea ei... a lăsat lumea lăcrimând timp de secole.
The Colonel... has come all this way to meet you.
Colonelul... A venit tot în acest fel să te cunosc.
A-And all this "He can't see me" stuff...
Și chestia aia cu "Nu trebuie să mă vadă"...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.