But he's my brother- and, moreover, is invulnerable.
Dar e cumnatul meu, și în plus, e invulnerabil.
And, moreover, will help guests get to know each other.
Și, în plus, va ajuta oaspeții să se cunoască reciproc.
Experts, moreover, predict a severe socioeconomic impact in the aftermath of the pandemic.
And moreover, that mysterious SUV moved along some time yesterday.
I ask you, moreover, whether the French Government itself has mobilised it.
Vă întreb, de asemenea, dacă guvernul francez însuşi l-a mobilizat.
And a woman, moreover, who misled me about dates.
These products will not, moreover, be available to all customers.
În plus, aceste produse nu sunt accesibile tuturor clienților.
This is an area, moreover, that has seen massive development.
În plus, acesta este un domeniu care s-a dezvoltat enorm.
But moreover, the city has many advantages and attractions.
Dar, în plus, orașul are multe avantaje și atracții.
They shall moreover exhibit no fault in design or manufacture.
De asemenea, acestea nu prezintă defecte de proiectare sau execuție.
This trend, moreover, is associated with romantic feelings and pleasure.
Această tendinţă, în plus, este asociat cu sentimente romantice şi plăcere.
Duplicate files, moreover, create confusion in finding needed information.
Fișierele duplicate, în plus, creează confuzie în găsirea informațiilor necesare.
And, moreover, none of my friends will not trust.
Și, în plus, niciunul dintre prietenii mei nu va avea încredere.