They'd much rather be led by characters than by zombies.
Și preferă să fie conduși de personaje, nu de zombi.
I'm sure he'd much rather still be on the job.
I'd much rather the ship be in a better state of repair.
Mi-ar mai degrabă nava să fie într-o stare mai bună de reparații.
I've determined I'd much rather read about nature than experience it.
Am hotărât aș mai degrabă citi despre natura decât experienta asta.
I'd much rather we weren't in this position.
He'd much rather be known as an athlete than a brain.
Ar prefera sa fie faimos ca sportiv, nu ca premiant.
I'd much rather do this than lengthen some guy's tendon.
Prefer să facem asta decât să lungim tendonul unui tip.
Captain, I'd much rather stay awake to monitor this area.
Căpitane, aș prefera să stau trează pentru a monitoriza zona asta.
Believe me. I'd much rather be with your better half.
Crede-ma, as prefera sa fiu cu jumătatea ta mai buna.
And though I can fight I'd much rather recite...
Believe me. I'd much rather be with your better half.
Crede-mă, aș prefera să fiu cu jumătatea ta mai bună.
If you don't mind, I'd much rather...
Ei bine, dacă nu te superi, aș prefera să...
I would much rather see you with her than me.
Mai degrabă te-aș vedea pe tine cu ea decât pe mine.