The only British tradition that's harder to swallow than mutton.
Singura tradiție britanică mai greu de digerat decât carnea de oaie.
The only British tradition that's harder to swallow than mutton.
Singura tradiție britanica mai greu de digerat decât carnea de oaie.
We are not sheep to be made mutton of by your butchers.
Nu vom accepta să fim omorâți de către măcelarii tăi.
I think she'll even serve him mutton soup too.
Cred că o să-I servi chiar supa de carne de oaie prea.
A few spoonfuls of soup maybe, but not the mutton stew.
Poate câteva linguri de supă, dar nu tocană de oaie.
The mutton was a tad overcooked, but that happens.
Berbecul a fost puțin cam ars, dar se mai întâmplă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.