The opinions expressed are my own... and do not necessarily reflect those of my employers.
Părerea exprimată e a mea... și nu o reflectă pe cea a angajatorilor mei.
That's because I raised you as my own... and I'm happy to see you back in the business.
Asta pentru ca te-am crescut ca pe propriul copil... și ma bucur sa te vad întors în afaceri.
The wounded lascar we left in your own personal care was like my own... and only sweet son.
Marinarul rănit pe care l-am lăsat în grija dvs era ca... propriul meu fiu.
Sometimes, I sit on my own... and try to think of what else I could do, how to act...
Uneori, stau singură și mă gândesc ce altceva aș mai putea face, cum ar trebui să mă port...
Sometimes I am tired to fight on my own... and a little small and I'm a little frightened...
Câteodată mă simt obosit să tot lupt de unul singur... mă simt neajutorat și mi-e un pic frică...
I much prefer her world to that of my own... and I will not allow anything to threaten that.
Prefer mai mult lumea ei decât lumea noastră și nu voi lăsa nimic să o pună în pericol.
Plus, you know, five of my own... and a couple of cherry bombs... a road flare.
Plus, știi, cinci ale mele... și câteva bombe artizanale... artificii.
He's my son, and... I can't manage the place on my own... and the boy doesn't seem much interested.
E fiul meu, și... eu nu mă pot descurca în locul ăsta de unul singur... și băiatul nu pare asa de interesat.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.