I am ashamed for not helping when someone was in need.
Mi-a fost rușine că nu am ajutat când cineva avea nevoie.
They need to build a team quickly for the upcoming project.
Au nevoie să formeze rapid o echipă pentru proiectul care urmează.
Frequent dialysis helped him avoid the need for a kidney transplant.
Dializa frecventă l-a ajutat să evite nevoia unui transplant de rinichi.
In conclusion, the report highlights the need for urgent action.
În încheiere, raportul scoate în evidență nevoia unor măsuri urgente.
The pressing need for supplies was evident in the emergency area.
Nevoia lor insistentă de provizii era evidentă în zona de urgență.
The recycling initiative answers a need for sustainable waste management solutions.
Inițiativa de reciclare răspunde nevoii de soluții sustenabile pentru gestionarea deșeurilor.
After the vacation, she felt the need to detox immediately.
După vacanță, a simțit imediat nevoia unei cure de detoxifiere.
Donating organs can make a huge difference for those in need.
Donarea de organe poate schimba radical viața celor aflați în nevoie.
Just give me some peace, I need to think clearly.
Doar lasă-mă puțin în pace, am nevoie să gândesc limpede.
Kids often need to go to the bathroom after playing outside.
Copiii au des nevoie la baie după ce se joacă afară.
Her actions reflect a creed dedicated to helping those in need.
Faptele ei reflectă un crez dedicat ajutorării celor aflați în nevoie.
Depress the red emergency button only in case of urgent need.
Apasă butonul roșu de urgență doar în caz de nevoie imediată.
During the crisis, numerous families found themselves suddenly in need.
În timpul crizei, numeroase familii s-au trezit brusc în nevoie.