The mayor's support is contingent on this new protocol.
Your son gave his consent to a new protocol.
Fiul tău și-a dat consimtământul pentru a încerca un nou protocol.
Until the new protocol is approved, the entire trial will remain on the bench.
Până se aprobă noul protocol, întregul studiu clinic va rămâne pe bancă.
She followed the new protocol with a bad grace, questioning every requirement.
A urmat noul protocol cu silă, punând la îndoială fiecare cerință în parte.
Activating the new protocol improved the efficiency of the process.
The table below summarizes the main elements of the new protocol, as well as the allocation of fishing opportunities between the Member States concerned, which is the subject of a specific Council Regulation.
Tabelul de mai jos prezintă elementele principale ale noului protocol, precum şi alocarea posibilităţilor de pescuit statelor membre ale UE în cauză, alocare ce face obiectul unui Regulamentul Consiliului.
Change over to the new protocol to improve network security.
Treceți la noul protocol pentru a îmbunătăți securitatea rețelei.
I welcome the proposal to establish this new protocol.
Salut propunerea de a stabili acest nou protocol.
The new protocol obviates the necessity for double-checking every report.
Noul protocol face de prisos necesitatea de a verifica de două ori fiecare raport.
Now I want you to write a report on ways to create this new protocol.
Vreau să scrii un raport despre modurile în care putem crea noul protocol.
They think that someone's been stealing plasma, so she put in this new protocol.
Ei cred că cineva fură plasmă, și au deschis un nou protocol.
The crisis response team developed a new protocol for handling chemical leaks safely.
Echipa de intervenție în situații de criză a elaborat un nou protocol pentru gestionarea în siguranță a scurgerilor de substanțe chimice.
There's just all this red tape and all this new protocol...
E atâta birocrație și un nou protocol...