Another nut case was taking his ticket when the train's just leaving.
Un alt nebun care și-a luat bilet exact când trenul tocmai pleca.
Chief, any more word from this nut case threatening the city?
șef, orice cuvânt mai mult de la acest nebun amenința orașul?
I'm just another nut case lookin' for answers, love.
Doar un alt tăcănit care caută răspunsuri, scumpo.
That's where this poor nut case's theory actually holds true: eat or be eaten.
Aici se confirmă teoria bietului țăcănit: "mănâncă sau fii mâncat".
I wasn't the nut case who emptied a clip into the bloke.
Nu eu am fost nebunul care a golit un încărcător în tipul ăla.
Some nut case seeking money or publicity.
Vreo nebună în căutare de bani sau publicitate.
Stop acting like a nut case.
Nu te mai comporta ca o nebună.
That's the nut case we're taking in.
Ăsta-i nebunul de care trebuie să ne ocupăm.
Chief, any more word from this nut case threatening the city?
Șefule, vreo veste de la nebunul care amenință orașul?
How was I to know he's a nut case?
De unde să știu că-i un nebun?
I think he's a nut case.
Eu cred că e un nebun.
The nut case spends all his free time wreaking havoc at toxic waste dumps.
Nebunul îsi petrece timpul liber printre deșeuri toxice.
Probably just a nut case, am I right?
Probabil e doar un nebun, nu-i așa?