Această aplicare a Scripturii se face în doi pași.
The allegorical interpretation of Scripture must be limited to what is truly allegorical.
Interpretarea alegorică a Scripturii trebuie limitată la ceea ce este într-adevăr alegoric.
Were they not lackeys to each and every word of Scripture?
Oare nu erau ei niște lachei ai fiecărui cuvânt din Scriptură?
Let me just set the tone, the background for this passage of Scripture.
Permiteți-mi să dau tonul, să pregătesc scena pentru acest pasaj din Scriptură.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.