The painting's deceiving colors created an illusion of depth and movement.
Culorile înșelătoare ale tabloului creau o iluzie de profunzime și mișcare.
The converging lines in the drawing create a sense of depth and focus.
Liniile care converg în desen creează o senzație de profunzime și de focus.
The ceiling featured a scrolling stencil that created a sense of depth.
Tavanul era decorat cu un șablon cu volute, care dădea senzația de adâncime.
The radiating pattern on the tile floor created an optical illusion of depth.
Modelul în raze de pe podeaua placată cu gresie crea o iluzie optică de adâncime.
The basin has two steps of depth, the first one being for children.
Bazinul are doua trepte de adancime, prima fiind pentru copii.
Water level determining the origin of depth measurements for the chart datum.
Nivel al apei prin care se stabilește originea măsurătorilor de adâncime pentru nivelul zero hidrografic.
The courses are taught at a level of depth suitable for beginners.
Cursurile sunt predate la un nivel de profunzime potrivit începătorilor.
The gradient on this graphic helps to create a sense of depth and dimension.
Degradeul din această grafică ajută la crearea unei senzații de profunzime și volum.
The essay was dinged for weak supporting arguments and lack of depth.
Eseul a fost depunctat pentru argumente slabe și lipsă de profunzime.
The painter carefully adjusted atmospheric perspective to enhance the feeling of depth.
Pictorul a ajustat cu grijă perspectiva atmosferică pentru a accentua senzația de profunzime.
Scrolling backgrounds give video games a sense of depth and movement.
Fundalurile care se derulează le dau jocurilor video o senzație de profunzime și mișcare.
The descending trees give a wonderful illusion of depth to this painting.
Arborii descendenți dau o minunată iluzie de profunzime la acest tablou.
Critics panned the play for its lack of depth and weak performances.
Criticii au făcut praf piesa de teatru pentru lipsa de profunzime și interpretările slabe.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.