The examination procedure should be used for the adoption of implementing acts.
However, as you are aware, there is significant discussion between the institutions on the overall issue of implementing acts.
The multiannual work programmes shall be adopted by the Commission by means of implementing acts.
Programele de lucru multianuale se adoptă de către Comisie prin intermediul unor acte delegate.
The word implementing shall be inserted in the title of implementing acts.
În titlul actelor de punere în aplicare se introduc cuvintele de punere în aplicare.
The advisory procedure should be used for the adoption of implementing acts relating to the electronic complaint form given its purely technical nature.
Procedura de consultare ar trebui utilizată pentru adoptarea actelor de punere în aplicare referitoare la formularul electronic de reclamație, având în vedere caracterul său pur tehnic.
Criteria should be laid down to determine the procedure to be used for the adoption of implementing acts.
Ar trebui stabilite criterii care să fie utilizate pentru a stabili procedura care trebuie folosită pentru adoptarea actelor de punere în aplicare.
The advisory procedure should be used for the adoption of implementing acts establishing and subsequently amending the attestations and
Ar trebui să se folosească procedura consultativă pentru adoptarea actelor de punere în aplicare privind stabilirea și modificarea ulterioară a atestărilor și a
The examination procedure should be used for the adoption of implementing acts on safeguard investigations and on suspension of the preferential arrangements where imports may cause serious disturbance to Union markets.
Prin urmare, procedura de examinare ar trebui să fie utilizată pentru adoptarea actelor de punere în aplicare privind anchetele de salvgardare și la suspendarea regimurilor preferențiale în cazul în care importurile ar putea genera perturbări grave pe piețele Uniunii.
Consequently, those provisions should be kept unchanged, including the provision for the adoption of implementing acts where Union undertakings have difficulties in accessing third country markets.
În consecință, respectivele dispoziții ar trebui să fie menținute neschimbate, inclusiv dispoziția referitoare la adoptarea actelor de punere în aplicare în cazul în care întreprinderile Uniunii întâmpină dificultăți în accesarea piețelor din țări terțe.
The Commission shall specify, by means of implementing acts, the detailed arrangements for the inspection procedures including the qualification and training requirements for inspectors.
Comisia precizează, prin intermediul actelor de punere în aplicare, modalitățile detaliate pentru procedurile de inspecție, inclusiv cerințele privind calificarea și formarea inspectorilor.
The Commission shall establish, by means of implementing acts, the first section of the annual evaluation programme, including a provisional time-schedule of the on-site visits.
Comisia instituie, prin intermediul actelor de punere în aplicare, prima secțiune a programului anual de evaluare, care include un calendar provizoriu al vizitelor la fața locului.
At the same time, the EESC asks to participate actively in the drafting of implementing acts related to this directive.
În același timp, CESE solicită să participe activ la elaborarea actelor de punere în aplicare care au legătură cu directiva examinată.
The Commission shall, by means of implementing acts, adopt measures regarding the reversion of unused payment entitlements to the national reserve.
Comisia adoptă, prin intermediul actelor de punere în aplicare, măsuri cu privire la reintrarea drepturilor la plată nefolosite în rezerva naţională.