Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
dintre subprograme
The Commission shall ensure the visibility of the Programme through the use of logos, which shall be specific to each of the Sub-programmes.
Comisia asigură vizibilitatea programului prin utilizarea unor logouri specifice pentru fiecare dintre subprograme.
Since the methodology and the criteria are essentially the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are differences.
Întrucât metodologia și criteriile sunt, în esență, identice pentru aceleași tipuri de proiecte în cadrul ambelor subprograme, se face trimitere explicită la unul dintre subprograme numai în cazul în care există diferențe.
The Commission and the Creative Europe Desks referred to in Article 16 shall also be entitled to use the logos of the Sub-programmes.
Comisia și birourile Europa creativă, menționate la articolul 16, sunt, de asemenea, îndreptățite să utilizeze logourile subprogramelor.
"information, awareness and dissemination projects" means projects aimed at supporting communication, dissemination of information and awareness raising in the fields of the sub-programmes for Environment and Climate Action.
"proiecte de informare, sensibilizare și diseminare" înseamnă proiecte care vizează sprijinirea comunicațiilor, diseminarea informațiilor și sensibilizarea cu privire la subprogramele pentru mediu și politici climatice.
Autres résultats
Allocation by type of funding under the sub-programme for Environment
comprehensive overall description of the theme of the sub-programme using common and programme-specific context indicators and qualitative information
descriere generală cuprinzătoare a temei subprogramului, utilizând indicatori de context comuni și specifici programului, precum și informații calitative
The specific objectives of the sub-programme for Environment for the priority area Nature and Biodiversity shall in particular be
Obiectivele specifice ale subprogramului pentru mediu, în ceea ce privește domeniului prioritar "natură și biodiversitate" sunt în, special
Taking into account the nature of the issues in the sub-programmes, the Commission should be assisted by different committees for the selection of proposals retained for funding and the determination of the amount of funding to be granted under each sub-programme.
Având în vedere natura aspectelor din subprograme, Comisia ar trebui să fie asistată de diferite comitete pentru selectarea propunerilor reținute pentru finanțare și pentru stabilirea valorii finanțării care urmează să fie acordată în cadrul fiecărui subprogram.
The specific objectives of the sub-programme for Environment for the priority area Environmental Governance and Information shall in particular be
Obiectivele specifice ale subprogramului pentru mediu, în ceea ce privește domeniului prioritar "guvernanță și informare în domeniul mediului" sunt, în special
specific targets at sub-programme level and a selection of measures, based on a thorough definition of the intervention logic of the sub-programme, including an assessment of the expected contribution of the measures chosen to achieve the targets
obiective specifice la nivel de subprogram și o selecție de măsuri bazate pe o definire detaliată a logicii de intervenție a subprogramului respectiv, inclusiv o evaluare a contribuției preconizate a măsurilor alese pentru atingerea obiectivelor
At least 55 % of the budgetary resources allocated to projects supported by way of action grants under the sub-programme for Environment shall be dedicated to projects supporting the conservation of nature and biodiversity.
Minimum 55 % din resursele bugetare alocate proiectelor sprijinite prin intermediul subvențiilor de acțiune în cadrul subprogramului pentru mediu sunt dedicate proiectelor care sprijină conservarea naturii și a biodiversității.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.