After the breakup, going on vacation together is obviously off the table now.
Once they refused our offer, any partnership with them was off the table.
După ce ne-au refuzat oferta, orice parteneriat cu ei a fost scos de pe masă.
My laptop got totally busted up when it fell off the table.
The pencil box fell off the table and spilled all its contents.
The key ring fell off the table and scattered keys everywhere.
With one confident sweep, she cleared the dust off the table.
Dintr-o singură mișcare hotărâtă, a șters praful de pe masă.
He tried to swipe the fly off the table quickly.
A încercat să alunge musca de pe masă cât mai repede.
We need to clear off the table after dinner every night.
Trebuie să strângem masa în fiecare seară, după cină.
The cat jumped off the table just like that without any warning.
Pisica a sărit de pe masă dintr-odată, fără niciun avertisment.
Throw the dice gently to avoid them bouncing off the table.
I bet you anything the cat knocked your glass off the table again.
Pariez pe orice că pisica ți-a împins paharul de pe masă iarăși.
She flapped the cloth to dust off the table surface quickly.
A zdruncinat cârpa în aer ca să scuture repede praful de pe masă.
Please clear off the table quickly; we need to prepare for dinner.
Te rog, fă loc pe masă repede, trebuie să pregătim cina.