He had power to call upon twelve legions of angels to rescue Him during His trial, if needed (Matthew 26:53), yet He offered Himself in humility in place of others (Philippians 2:1-11).
Ar fi avut putere să cheme doisprezece legiuni de îngeri să-L salveze în timpul judecăţii Sale, dacă era nevoie (Matei 26.53), şi totuşi, în umilinţă, S-a oferit pe Sine în locul altora (Filipeni 2.1-11).
Chuy offered himself to escort them to the beaches the next day.
Chuy s-a oferit să le arate împrejurimile în ziua care urmă.
When I was eight years old, he came to me and offered himself.
Când aveam opt ani a venit la mine și s-a oferit.
He's already offered himself up as a prisoner once.
Deja ni s-a oferit ca prizonier.
Chuy offered himself to escort them to the beaches the next day.
Chuy s-a oferit să le arate împrejurimile în ziua care urma.
During his semester break, he offered himself as a subject for medical research in exchange for money.
În timpul unei scurte perioade de vacanță el s-a oferit ca voluntar pentru o cercetare științifică, în schimbul banilor.
She's there of her own will, as was her father, who offered himself as, well, bait, really.
Ea este acolo din propria voință, așa cum a fost și tatăl ei, care s-a oferit ca momeală.
Under these circumstances, the young officer, who offered himself as a volunteer at the command of the department which was about to change position, lost his life because of the violent bombing of the enemy aviation.
În aceste împrejurări, tânărul ofiţer, care s-a oferit voluntar la comanda secţiei ce urma să schimbe poziţia, şi-a pierdut viaţa din pricina bombardamentului violent al aviaţiei inamice.
Epaphroditus, a man from that church offered himself to take the collection and to go to Rome.
Epafrodit, un bărbat din această biserica s-a oferit să ia ajutoarele şi să meargă la Roma.
Your colleague kindly offered himself to... OK, but you can't be here.
Colegul dvs. s-a oferit să... Da, dar nu puteți rămâne aici. Veniți!
So we can be part, of your campaign And he offered himself, to guide us. Hunm... Tell him we are thankful, to his people.
S-a oferit sa ne ghideze chiar el. Spune-i ca îi suntem recunoscători poporului sau și ca îi mulțumi pentru ajutor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.