Whether we talk about changing the ERP system or a new customer service model, or just a simple office relocation project, the word change brinigs about the fear of the unknown, mistrust, inertia or outright opposition.
Fie că vorbim de schimbarea sistemului de ERP al organizației, de un nou model de customer service sau o simplă relocare a sediului companiei, cuvântul "schimbare" aduce cu el teama de necunoscut, neîncredere, inerție, opoziție.
Vission House is our favourite company for office relocation and house finding for managers.
Vission House este compania noastra preferata pentru relocari de sedii sau gasirea de locuinte pentru managerii expati.
Excluding costs of the Group's head office relocation in the first half of 2013 (€8 million)
2 Excluzand costurile de relocare a sediului social al companiei (8,3 MIL EUR) la 31 decembrie 2013.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "office relocation" en anglais