Resettlement is often accompanied by cultural adjustments and new social connections.
Strămutarea este adesea însoțită de adaptări culturale și de noi legături sociale.
Fish stew is often accompanied by rice or potatoes as a side dish.
Tocănița de pește este adesea însoțită de o garnitură de orez sau cartofi.
Fasting days are often accompanied by special prayer sessions in temples.
Zilele de post sunt adesea însoțite de slujbe și rugăciuni speciale în temple.
Cold mornings are often accompanied by dew formed from condensation of water vapour.
Diminețile reci sunt adesea însoțite de rouă formată prin condensarea vaporilor de apă.
The rain dance is often accompanied by rhythmic drums and chanting.
Dansul ploii este adesea însoțit de bătăi ritmice de tobe și de incantații.
A scratchy throat is often accompanied by a dry cough and hoarseness.
Un gât care ustură este adesea însoțit de o tuse seacă și de voce răgușită.
Addiction is often accompanied by denial and an unwillingness to admit the problem.
Dependența este adesea însoțită de negare și de refuzul de a recunoaște problema.
Toasting is often accompanied by short speeches that highlight the occasion's significance.
Toasturile sunt adesea însoțite de scurte discursuri care subliniază importanța momentului.
Dandruff is often accompanied by an itchy scalp and dryness.
Mătreața este adesea însoțită de mâncărimi ale pielii capului și de uscăciune.
Such dermatitis is often accompanied by severe itching and hair loss.
Această dermatită este adesea însoțită de mâncărime severă și căderea părului.
Bodyache is often accompanied by fever and chills during illness.
În timpul bolii, durerea de tot corpul este adesea însoțită de febră și frisoane.
Swing dancing is often accompanied by live jazz music at social venues.
Swing dancing este adesea însoțit de muzică jazz live, în locurile de întâlnire socială.
The rains are short, heavy and often accompanied by hail.
Ploile sunt scurte, torentiale si adesea insotite de grindina.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.