And the only consolation, is money.
Is that the only consolation you can manage?
This coincided with the time when he threw himself body and soul into chemistry because it was the only consolation for his sadness.
Atunci el s-a dedicat trup și suflet chimiei, pentru că era singurul refugiu pentru tristețea lui.
because it was the only consolation for his sadness.
The only consolation he has left is to keep your money.
Singura consolare el a lăsat este de a păstra banii.
The only consolation, I guess, is that life hurt more before.
Singura consolare, bănuiesc, e că viața era mai dureroasă înainte.
The only consolation is that I probably saved lives by taking his.
Singura consolare este că poate am, salvat vieți luând-o pe a lui.
The only consolation is, if I dieit will bein your arms.
Singura consolare este, dacă voi muri, va fi în brațele tale.
My only consolation was he'd lose the money gambling in my casino.
Singura consolare a fost că folosea banii să joace la cazinoul meu.
The only consolation I had was her passing gave other people another chance.
Singura consolare a fost că moartea ei a oferit șanse altor persoane.
The only consolation is that you pay for this on a fixed term.
Singura consolare este că veţi plăti pentru acest lucru pe un termen fix.
The only consolation is that it can't be worse.
Singura consolare e că nu poate fi mai rău.
The only consolation is that it may be the last time.
Singura consolare e că poate e pentru ultima dată.