Innovative ideas often flip over outdated methods in various industries.
Ideile inovatoare ajung adesea să răstoarne metodele învechite din diverse industrii.
The shunning of outdated methods in favor of new ones is common.
Renunțarea la metodele învechite în favoarea unora noi este ceva obișnuit.
Behind the facade of progress, outdated methods still dominated the office.
În spatele aparenței de progres, metode învechite încă dominau biroul.
Regression to outdated methods hindered the company's technological progress.
Regresia la metode învechite a îngreunat progresul tehnologic al companiei.
The company's outdated methods are in disfavour with the current management.
Metodele învechite ale companiei sunt în dizgrație în ochii conducerii actuale.
There is too much reliance on outdated methods in the industry today.
În industrie, astăzi, există o dependență mult prea mare de metode învechite.
We have little time for outdated methods in tech development.
N-avem deloc răbdare cu metodele învechite în dezvoltarea de tehnologie.
Rejecting the outdated methods led to adopting more efficient processes.
Renunțarea la metodele învechite a dus la adoptarea unor proceduri mult mai eficiente.
Innovative thinking was the leaven that transformed the company's outdated methods.
Gândirea inovatoare a fost elementul cheie care a transformat metodele învechite ale companiei.
Using outdated methods caused the project to take much longer.
Faptul că au folosit metode învechite a făcut ca proiectul să dureze mult mai mult.
Contemporary practice challenges outdated methods in business management.
Obiceiurile moderne pun sub semnul întrebării metodele învechite de management al afacerilor.
The teacher called his outdated methods a dodo approach.
Profesorul i-a numit metodele învechite o abordare demodată.
The training program aims to unteach outdated methods and replace them with modern techniques.
Programul de training își propune să dezvețe participanții de metodele învechite și să le înlocuiască cu tehnici moderne.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.