The young king's reign was difficult from the very outset.
Domnia tânărului rege a fost dificilă încă de la început.
The project hit a snag soon after the outset due to budget cuts.
Proiectul a întâmpinat rapid un obstacol după început, din cauza reducerilor de buget.
At the very outset there are three conditions.
Încă de la început, există trei condiţii.
Of course I am, and if you weren't interested you told me so that the outset.
Desigur, dar dacă nu erai interesată, trebuia să spui de la început.
Likewise it needeth moderation, without which the hearer would be unable to bear it, rather he would manifest opposition from the very outset.
În plus, are nevoie de moderație, fără de care ascultătorul n-ar fi în stare să o tolereze, ci ar manifesta opoziție încă de la început.
And let me be very clear: my sincere aim since the outset has been an amicable solution.
Și doresc să subliniez foarte clar: scopul meu sincer, încă de la început, a fost de a ajunge la o soluție amiabilă.
Let me already at the very outset dispel those misconceptions that the public may form regarding nuclear safety, namely that only now, in relation to an external crisis situation, does the EU realise the significance of the matter.
Permiteți-mi încă de la început să risipesc acele idei preconcepute pe care publicul și le poate forma în ceea ce privește siguranța nucleară, și anume faptul că UE conștientizează doar acum, în raport cu o situație de criză externă, importanța problemei.
We do not want a big-brother society, so data security and the rights of the individual must be incorporated into the standards from the very outset.
Nu dorim o societate de tip Big Brother deci securitatea datelor şi drepturile individului trebuie să fie înregistrate în standarde, chiar de la început.
Whilst I retain operational oversight, please report immediate concerns to DS Latif, who has been on the case since the outset.
În timp ce păstrez supraveghere operațională, vă rugăm să raportați imediat problemele la DS Latif, care lucrează la caz încă de la început.
In spite of a rather peculiar outset and quality but a bit cartoonish graphics, the gameplay of Safari Quest proved to be unexpectedly difficult.
In ciuda unui inceput destul de ciudat si a unei grafici un pic animate, gameplay-ul jocului Safari Quest s-a dovedit a fi extrem de dificil.
Since the outset, Oscilloquartz has specialised in frequency technology and developed quartz crystal oscillators to the highest level of technical achievement.
De la început, Oscilloquartz s-a specializat în tehnologia de frecvență și a dezvoltat oscilatoare cu cristale de cuarț, domeniu în care reprezintă cel mai înalt nivel tehnic.
Child labour played an important role in the Industrial Revolution from its outset, often brought about by economic hardship.
Munca copiilor a jucat un rol important în revoluția industrială încă de la început, adesea cauzată de dificultăți economice.
However, from the very outset, it was clear that PSE would soon cease to be the sole electricity supplier in Poland.
Cu toate acestea, era de la început clar că PSE va înceta curând să mai fie sigurul furnizor din Polonia.