One morning he took over Andriani's gang... till the night, he ruled all the ghetto gangs.
Într-o dimineață a anihilat gașca lui Adriani și până seara stăpânea toate găștile din ghetou.
Thinking about working the flush-and-run over on the Eastside... till things cool a mite.
Mă gândesc la o lovitură scurtă și rapidă în Eastside pînă se mai liniștesc apele.
Madder than a white beast becomes when he finds he's closed in... and the mad beast'll run for the last time... pursued and hunted all over the island... till he falls into one of the great fires that he himself has made.
mai inebuniti decit o bestie alba, care afla ca e închisa, și bestia nebuna va fugi pentru ultima oara, urmărita și vinata pe toată insula, pina va cădea într-unul din marile focuri, pe care le-a făcut singura.
But if we hand you over to the DEA, you'll rot in a US jail... till you die.
Dar, dacă DEA aplică legile locale, vei sta într-o închisoare americană până vei muri.
And you scheme for months... till you get it right.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.