It's perfect... a light, slightly washed-out green like you see in renaissance wall paintings, with the baseboards painted an aquamarine blue, but dulled so it's got a little latin touch.
Este perfect - un verde deschis, ușor spalacit, cum vezi în picturile murale de pe vremea Renasterii, cu marginile pictate în bleumarin, dar mat, ca sa aibă un ușor aer latin.
And Romeo seems perfect... a well-established doctor, with his own clinic...
și Romeo pare perfect... un doctor bun, cu propria clinica...
Autres résultats
I would venture to say that they were... a perfect match.
Aș îndrăzni să spun că au fost... o potrivire perfecta.
Juliet is perfect... if you like a beauty so blatantly.
Julieta e perfectă... dacă-ți place o frumusețe atât de ostentativă.
I need this job executed with a perfect... finesse.
Vreau ca treaba asta să fie executată cu o finețe... perfectă.
Well, recently, I decided to attempt... a perfect month.
Ei bine, recent, am decis să încerc luna perfectă.
What you have on is perfect... for a receptionist.
Să cunosc bărbatul perfect... un doctor la urgențe.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.