She approached the project with an eye for detail and precision.
S-a ocupat de proiect cu mare atenție la detalii și precizie.
The laser beam had a slicing precision that amazed the engineers.
Fasciculul laser avea o precizie tăioasă care i-a uimit pe ingineri.
The working person received praise for the precision in their task.
Muncitorul a fost lăudat pentru precizia cu care și-a făcut treaba.
A futuristic robot served drinks at the party with perfect precision.
Un robot futurist servea băuturi la petrecere cu o precizie impecabilă.
During the race, he navigated the twist with expert precision.
În timpul cursei, a abordat virajul cu o precizie impecabilă.
The fixed target was used to align the laser with precision.
Ţinta fixă a fost folosită pentru a alinia cu precizie laserul.
Machines operate at a level of precision required for delicate tasks.
Mașinile funcționează la un nivel de precizie necesar pentru sarcini delicate.
The detective's calculating look examined all clues with strategic precision.
Privirea calculată a detectivului cântărea fiecare indiciu cu o precizie strategică.
He drove through the busy streets with slick precision and control.
A condus prin aglomerație cu o precizie și un control ireproșabile.
Conducting scientific research requires patience, precision, and critical thinking.
Desfășurarea unei cercetări științifice cere răbdare, precizie și gândire critică.
People rely on their sense of touch to operate tools with precision.
Oamenii se bazează pe simțul tactil pentru a folosi uneltele cu precizie.
The old shoemaker crafted each pair with great care and precision.
Bătrânul cizmar lucra fiecare pereche de pantofi cu mare grijă și precizie.
He took a moment to load up the sniper rifle with precision.
A făcut o pauză ca să încarce cu precizie pușca de lunetist.