Its tangibility prevails over that of the house, which is immobile, of clothes and 'gadgets', which are comparatively static, and of services consumed, which are fleeting, invisible to most.
Caracterul său tangibil prevalează asupra casei, care este imobilă, a hainelor și a "jucăriilor" care sunt statice în comparație cu acesta și cu serviciile consumate, care sunt trecătoare și invizibile pentru majoritate.
As pointed out by the EESC opinion, market robustness prevails over all other considerations.
După cum subliniază avizul CESE, soliditatea piețelor prevalează asupra oricărui alt considerent.
For example, Community law prevails over domestic rules.
De exemplu, dreptul comunitar prevalează asupra reglementărilor naţionale.
Thousands and thousands of deaths to ensure that Luther's faith, prevails over the North of this continent.
Mii și mii de decese pentru a se asigura că credința lui Luther, prevalează asupra nordul acestui continent.
Primary law (primary or original source of law) is the supreme source of law of the European Union (EU), that is it prevails over all other sources of law.
Legislaţia primară (izvor primar sau drept originar) este dreptul suprem al Uniunii Europene (UE), şi anume prevalează asupra oricărui alt izvor de drept.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.