For this government, healthcare reform clearly has the highest priority.
Pentru acest guvern, reforma sistemului de sănătate are prioritate maximă.
Providing clean water is a matter of priority in disaster zones.
Asigurarea apei potabile este o prioritate în zonele afectate de dezastre.
Championing small businesses has become a championed priority in the community.
Sprijinirea micilor afaceri a devenit o prioritate asumată de întreaga comunitate.
Sustainable architecture is becoming a priority within the housing industry today.
Arhitectura sustenabilă devine o prioritate în interiorul sectorului locuințelor în prezent.
Tackling the traffic problem has become a priority in many cities.
Rezolvarea problemei traficului a devenit o prioritate în multe orașe.
All employees take priority in the company's health and wellness programs.
Toți angajații au prioritate în programele companiei de sănătate și bunăstare.
Orders marked as expedited receive priority handling at the warehouse.
Comenzile marcate ca urgente sunt tratate cu prioritate în depozit.
Packages marked for special delivery are handled with priority by postal workers.
Coletele marcate pentru livrare rapidă sunt tratate cu prioritate de către poștași.
During crises, keeping people informed should always have the highest priority.
În timpul crizelor, informarea populației ar trebui să aibă prioritate maximă.
The greater than value here indicates a higher priority for this task.
Valoarea indicată aici arată că această sarcină are o prioritate mai mare.
Under the rule of the queen, education became a priority.
În timpul domniei reginei, educația a devenit o prioritate.
Passengers with first class boarding passes get priority when entering the plane.
Pasagerii cu îmbarcare la clasa întâi au prioritate la urcarea în avion.
She organized her caseload by priority to improve efficiency in her work.
Și-a organizat cazurile după prioritate, pentru a lucra mai eficient.