Border regions present a challenge and also a genuine opportunity for the process of integration to produce real change.
Regiunile de frontieră reprezintă o provocare și o ocazie concretă pentru ca procesul de integrare să se concretizeze sub formă de realități tangibile.
I think that this situation has a negative influence, and not only on the process of integration.
Consider că această situaţie are o influenţă negativă, şi nu numai asupra procesului de integrare.
To understand it is to gain an insight into that culture and the process of integration that created it.
Înțelegerea ei presupune cunoașterea culturii și a procesului de integrare din care a luat naștere.
However, we understand that this is only the first step in a long process of integration of regulatory frameworks.
Înţelegem, însă, că acesta este doar primul pas dintr-un îndelungat proces de integrare a cadrelor de reglementare.
Lifelong learning is important for migrants, ethnic minorities and socio-economically disadvantaged groups, as this is a process of integration, and participation in study programmes and lifelong learning offer opportunities to newly arrived immigrants.
Învăţarea pe toată durata vieţii este importantă pentru imigranţi, pentru minorităţile etnice şi pentru grupurile dezavantajate din punct de vedere socio-economic, întrucât este vorba despre un proces de integrare, iar participarea la programe de studii şi învăţarea pe toată durata vieţii oferă oportunităţi imigranţilor nou veniţi.
The process of integration into the organization will be taken from a more advanced stage by simply changing the status of the candidate.
Procesul de integrare în organizație va fi preluat dintr-un stadiu mai avansat, printr-o simplă schimbare a statusului candidatului.
However, I believe that this diversity is invigorating for our continent and for the process of integration and that it belongs here.
Cu toate acestea, cred că această diversitate este revigorantă pentru continentul nostru şi pentru procesul de integrare şi cred că ea trebuie să existe.
Another option is after the healing work to continue to work with your shamanic practitioner on the process of integration.
O alta optiune este aceea in care, dupa lucrarea de vindecare, continuati sa lucrati cu practicantul dvs shamanic asupra procesului de integrare.
The process of integration can be facilitated through the development of partnerships with local communities, including the families of pupils with a migrant background and migrant associations, thereby contributing to the development of schools as learning communities.
Procesul de integrare poate fi facilitat prin intermediul dezvoltării de parteneriate cu comunitățile locale, inclusiv cu familiile de elevi proveniți din familii de migranți și asociațiile de migranți, contribuind astfel la dezvoltarea școlilor în calitate de comunități educaționale.
This result will be used in the process of integration with spatial planning tools (such as participatory tools and designing tools) in order to get scenarios that will finally lead to a complete and integrated spatial planning methodology.
Acest rezultat va fi folosit în procesul de integrare cu instrumente de amenajare a spațiului (cum ar fi instrumente de participare și instrumente de proiectare) pentru a obține scenarii care vor conduce în cele din urmă la o metodologie completă și integrată de amenajare spațială.
In the EU, this is, moreover, a crisis at the very foundations of the process of integration, as is becoming clear.
Devine clar faptul că, la nivelul UE, aceasta este o criză care vizează chiar bazele procesului de integrare.
Moreover, state authorities too in the EU must be firmly resolved to strengthen the process of integration.
Autoritățile statelor membre UE trebuie să fie și în continuare ferm hotărâte să consolideze procesul de integrare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.