Over the years, I helped the nuclear program along.
De-a lungul timpului, am ajutat la programul nuclear.
We need a training program along these lines, practical and easy to follow.
Avem nevoie de un program de training ceva de genul ăsta, practic și ușor de urmat.
A personalized training program along with meal plans are created for a particular user.
Un program de exercitii fizice personalizate împreună cu planuri de masă sunt create pentru un anumit utilizator.
There is no a one-fits-all approach in regards of the duration of the ventilation, as it depends on different factors such as the variety, the particularities of each store, the crop/ ambient temperature and the evolution of the ethylene program along the storage season.
Nu există o abordare unică în ceea ce privește durata ventilației, deoarece depinde de diferiți factori, cum ar fi varietatea, particularitățile fiecărui magazin, cultura/ temperatura ambiantă și evoluția programului de etilenă de-a lungul sezon de depozitare.
These recent new versions have brought many useful new features to the program along with important changes to the user interface that were designed to improve access to all of Word's wide range of features.
Aceste versiuni noi recente au adus multe caracteristici noi utile în program, împreună cu modificări importante ale interfeței de utilizator, care au fost proiectate să îmbunătățească accesul la gama largă de caracteristici din Word.
We also scanned the DNA of the three mercenaries and inserted their data in the program along with ours.
Am scanat deasemenea ADN-ul celor trei mercenari și am introdus datele lor în program împreuna cu ale noastre.
Eugen participates in the activities of the School after School program along two of his five siblings.
Eugen participă la activitățile programului Școală după Scoală, alături de încă 2 din cei 5 frați ai săi.
Contact us at 'Performance Tools for Leading Successful Teams' which outlines the full benefits of attending this program along with the details on what the participants will learn.
Contactati-ne la 'Gandire pozitiva' care prezinta beneficiile participarii la acest program, impreuna cu detalii privind ceea ce vor invata participantii.
TV Fama presented the program along with Nelson Rubens and Íris Stefanelli in RedeTV! 2006 to 2010.
A lansat programul TV Fama împreună cu Nelson Rubens și Íris Stefanelli pe RedeTV! din 2006 până în 2010.
Students should include a brief description of the program along with a visualization of either the problem the program was addressing or the solution to that problem.
Elevii ar trebui să includă o scurtă descriere a programului, împreună cu o vizualizare a fie problemei la care se adresează programul, fie soluția la această problemă.
The application allows for the promotion of the Global Learning Semesters program along with those of the partnering universities. It is based on the same presentation functionalities for the presentation of information, selection of programs according to similar criteria.
Aplicatia permite promovarea programelor GLS alaturi de cele ale universitatilor partenere si are la baza aceleasi functionalitati de prezentare a informatiilor, selectie a programului dupa diferite criterii (tip, zona, domeniu, limba).
Consequently, the Institute of Sociology has defined its program along five program requirements that are representative for the current views of the Romanian Academy. Such requirements also form the perimeter of the Institute's management program which we consider as also covering the periods to come
Pe cale de consecinţă, Institutul de sociologie şi-a definit programul sub cinci exigenţe programatice reprezentative pentru concepţia de astăzi a Academiei Române, aceste exigenţe constituindu-se totodată în laturile programului managerial al Institutului, program pe care-l considerăm acoperitor şi pentru perioadele următoare
Over the years, I helped the nuclear program along.
De-a lungul timpului, am ajutat la programul nuclear.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.