These programmes should be submitted to the Commission early enough to enable the Commission to take financial decisions in due time for the following year.
Aceste programe trebuie prezentate Comisiei într-un termen care să-i permită acesteia să ia deciziile financiare pentru anul următor la timp.
Such programmes should be consistent with Union objectives and therefore coordinated at Union level.
Astfel de programe ar trebui să fie în concordanță cu obiectivele Uniunii și, prin urmare, să fie coordonate la nivelul Uniunii.
The Community's financial contribution towards such programmes should be specified.
Contribuția financiară a Comunității la astfel de programe trebuie precizată.
The measures which may be included in the apiculture programmes should be specified.
The methodology of surveillance programmes should be internationally harmonised as far as possible.
Metodologia programelor de supraveghere ar trebui să fie, pe cât posibil, armonizată la nivel internațional.
Mobility programmes should be available to vocational students, teachers and youth workers.
Programele de mobilitate ar trebui să fie disponibile pentru studenții din învățământul profesional, profesori și lucrători tineri.
National civil aviation security quality control programmes should be based on best practices.
Programele naționale de control al calității în domeniul siguranței aviației civile trebuie să se bazeze pe cele mai bune practici.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.