Someone's place was the rendezvous point for the group every weekend.
La cineva acasă era punctul de întâlnire al grupului în fiecare weekend.
The old café served as the perfect rendezvous for their weekly meetings.
Cafeneaua veche era locul ideal de întâlnire pentru ședințele lor săptămânale.
Once each week we are given a different rendezvous point.
Their rendezvous at the library helped them study more effectively together.
Întâlnirile lor la bibliotecă i-au ajutat să învețe mai bine împreună.
The rendezvous was set for noon outside the main station.
Întâlnirea a fost stabilită la prânz, în fața gării principale.
The rendezvous allowed military units to coordinate their strategies efficiently.
Punctul de întâlnire le-a permis unităților militare să-și coordoneze strategiile eficient.
After the meeting, they quickly dispersed from the rendezvous location.
După întrevedere, s-au risipit repede din locul de întâlnire.
The agents' rendezvous was crucial for exchanging information without detection.
Întâlnirea agenților era esențială pentru a-și transmite informațiile fără să fie descoperiți.
The spies arranged a secret rendezvous in the abandoned warehouse at midnight.
Spionii au aranjat o întâlnire secretă în depozitul părăsit, la miezul nopții.
He checked his watch anxiously, waiting for the secret rendezvous to begin.
Și-a privit ceasul cu neliniște, așteptând să înceapă întâlnirea secretă.
At sunset, the beach was the rendezvous for young couples in town.
La apus, plaja devenea locul de întâlnire al cuplurilor tinere din oraș.
The rendezvous before the concert was a lively spot full of excited fans.
Locul de întâlnire dinaintea concertului era plin de fani entuziasmați.
Our spacecraft will initiate docking at the designated orbital rendezvous point.
Nava noastră spațială va începe manevra de cuplare în punctul de întâlnire orbital stabilit.