Display a warning if an insecure cipher is negotiated as result of using system ciphers.
Afișați un avertisment dacă un cifru nesigur este negociat ca urmare a utilizării cipurilor de sistem.
The color of the machine will differ in brightness and saturation as a result of using the proposed tool.
Culoarea mașinii va diferi prin luminozitate și saturație ca urmare a utilizării instrumentului propus.
But the result of using one type of aspirator of different firms is almost the same.
Dar rezultatul utilizării unui tip de aspirator de diferite firme este aproape același.
Wrap your head in cellophane and put on a hat, creating a thermal effect, the result of using a mask increases.
Înfășurați capul în celofan și puneți o pălărie, creând un efect termic, rezultatul utilizării unei măști crește.
Except in the case of negligence on our part, we will not be liable to any person for any loss or damage which may arise to computer equipment as a result of using this website.
Cu excepția cazurilor de neglijență din partea noastră, nu suntem răspunzători față de nimeni pentru pierderile sau daunele cauzate computerului dvs. în urma utilizării acestui website.
As a result of using the product, damaged tissues are gradually restored, which contributes to the full recovery of the patient within a few months.
În urma utilizării produsului, țesuturile deteriorate sunt restaurate treptat, ceea ce contribuie la recuperarea completă a pacientului în câteva luni.
The result of using the product is helping you reduce weight and have a better life.
Rezultatul utilizării produsului vă ajută să reduceți greutatea și să aveți o viață mai bună.
Tired, sometimes dry or fatigued eyes are often the result of using mobile devices for many hours per day.
Ochii obosiți, uneori uscați sau extenuați sunt adesea rezultatul utilizării dispozitivelor mobile timp de mai multe ore pe zi.
The result of using the drug will be self-confidence, in their capabilities, excellent mood and well-being, improvement of family relationships.
Rezultatul utilizării medicamentului va fi încrederea în sine, în capacitățile lor, starea de spirit excelentă și bunăstarea, îmbunătățirea relațiilor de familie.
You may be required to pay for any breakdown assistance service provided as a result of using this function.
Este posibil să vi se solicite să plătiți pentru orice serviciu de asistență în caz de defectare, furnizat ca urmare a utilizării acestei funcții.
Allmetsat accepts no responsibility with regard to such problems incurred as a result of using this site or any linked external sites.
Allmetsat nu îşi asumă nici o răspundere cu privire la astfel de probleme întâlnite ca urmare a utilizării acestui site sau a oricărui link către site-uri externe.
The result of using premium fuel is longer engine life, and better combustion, which has a significant impact on improving the environment.
Rezultatul utilizării unui combustibil premium constă într-o perioadă mai lungă de funcţionare a motorului şi o combustie mai bună, aspecte cu un impact semnificativ în protejarea mediului.
We do not take responsibility for any accident or damage occurring as a result of using the off-road tracks or of spending time in nature, no matter the metheorological conditions.
Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele accidente sau prejudicii survenite ca urmare a utilizării traseelor de off-road sau a petrecerii timpului în natură, indiferent de condițiile meteorologice.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.