This occurs when the nut has not ripened sufficiently.
Aceasta se întâmplă atunci când aluna nu s-a copt suficient.
I am the sunlight on ripened grain.
Eu sunt raza de soare de pe grâul copt.
Such products perfectly influence the functioning of the ripened intestinal tract.
Astfel de produse influențează perfect funcționarea tractului intestinal maturat.
I am the sunlight on ripened grain.
Eu sunt lumina soarelui pe cereale copt.
But she was dismayed to discover that she herself had ripened considerably.
Dar a fost șocata să descopere ca și ea s-a cam copt.
And how to judge when fruit, like this durian, has ripened to perfection.
Cum să aprecieze când un fruct, ca acest durian, s-a copt pe deplin.
Her skills really ripened up after a few months of daily practice.
Abilitățile ei s-au copt cu adevărat după câteva luni de practică zilnică.
His confidence ripened up as he gained more experience dealing with difficult clients.
Încrederea lui s-a copt pe măsură ce a căpătat experiență cu clienți dificili.
She picked a ripened peach from the tree for dessert.
A cules din pom un piersic bine copt pentru desert.
The ripened corn kernels were golden and full of sweetness.
Boabele de porumb bine coapte erau aurii și pline de dulceață.
She arranged the ripened fruits neatly on the breakfast table.
A așezat frumos fructele bine coapte pe masa de mic dejun.
The fruit had sourly ripened, not sweet as expected.
Fructul se acrise urât, nicidecum dulce cum ne aşteptam.
The ripened nuts cracked easily when they were ready to be harvested.