Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
rula simultan
efectuată simultan
executarea simultană
However, two algorithms shall not run simultaneously.
Cu toate acestea, doi algoritmi nu pot rula simultan.
This means that if you start building a Metal mine and a Metal storage, their constructions will run simultaneously because they are placed in different zones.
Acest lucru înseamnă că, dacă ai începe să construiești o mină de metal și un depozit de metal, construcțiile lor vor rula simultan, deoarece acestea sunt plasate în zone diferite.
The sweep is coordinated by the European Commission and run simultaneously by national enforcement authorities.
O "verificare minuțioasă" este coordonată de Comisia Europeană și este efectuată simultan de autoritățile naționale de aplicare a legii.
The sweep is coordinated by the Commission and run simultaneously by national enforcement authorities. The Digital Content Sweep took place in June 2012. It is the sixth Sweep since 2007.4
O "verificare minuțioasă" este coordonată de Comisie și este efectuată simultan de autoritățile naționale de aplicare a legii. "Verificarea minuțioasă" a conținutului digital s-a desfășurat în iunie 2012.
Intel processors help apps load faster and allow multiple tasks to run simultaneously without lag.
Procesoarele Intel ajută la încărcarea mai rapidă a aplicaţiilor şi permit executarea simultană a mai multor sarcini fără întârziere.
Supercharge your laptop for work and play with an 8th Gen Intel Core i7 processor. Intel processors help apps load faster and allow multiple tasks to run simultaneously without lag.
Pregăteşte-ţi laptopul pentru muncă şi joacă, cu un procesor Intel Core i7 de a 8-a generaţie. Procesoarele Intel ajută la încărcarea mai rapidă a aplicaţiilor şi permit executarea simultană a mai multor sarcini fără întârziere.
This presents a dilemma for identical drivers that need to run simultaneously.
Aceasta prezintă o dilemă pentru conducătorii auto identice care trebuie să ruleze simultan.
Forks create an alternate version of the blockchain, leaving two blockchains to run simultaneously on different parts of the network.
Bifurcaţiile creează o versiune alternativă a unui blockchain, lăsând două blockchain-uri să ruleze simultan pe diferite părți ale rețelei.
You can also adjust the timing of builds, setting some effects to build automatically after others, or setting builds to run simultaneously.
Puteți, de asemenea, să reglați durata compozițiilor, configurând ca unele efecte să fie animate automat după altele sau configurând compozițiile să ruleze simultan.
Be mindful of the fact that paid campaigns should be run simultaneously with the SEO strategies, rather than to their detriment.
Atenție, campaniile plătite trebuie să ruleze simultan cu strategiile SEO, nu în detrimentul acestora.
With two rows of perimeter LED panels that can run simultaneously or complement the partners' messages plus the GoMiLED system behind the gates, DSM offers the most complete and modern promotion system available, with quality comparable to that of the 1st national leagues.
Cu doua randuri de panouri LED perimetrale pe care pot rula simultan sau complementar mesajele partenerilor la care se adauga sistemul GoMiLED instalat in spatele portilor, DSM ofera cel mai complet si modern sistem de promovare disponibil la nivelul primei ligi nationale.
When the system is configured for the analysis of drinking water, pH, EC, Alkalinity and Turbidity, it can be user-defined whether the applications are required to run simultaneously or sequentially.
Cand un sistem este configurat pentru patru aplicatii (ex: pH, Alcalinitate, Turbiditate si Culoare), acesta permite utilizatorului sa defineasca daca acestea vor rula simultan sau secvential.
The screen gets cluttered up when too many apps run simultaneously.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.