Events like this rarely repeat themselves exactly the same way twice.
Evenimente ca acesta rar se repetă exact în același fel de două ori.
The order of operations ensures everyone solves problems the same way.
Regula de calcul face ca toată lumea să rezolve problemele în același fel.
Much the same way one would drain a keg of wine.
He was scared that you would turn out the same way.
She answered the questions exactly the same way her teacher instructed.
A răspuns la întrebări exact așa cum i-a spus profesoara.
I can explain, same way they explained it to me.
O pot face eu, așa cum mi-au spus-o și ei.
The great leveller is a reminder that all lives end the same way.
Marele egalizator ne amintește că toate viețile se sfârșesc în același fel.
The same way a child would look up to an adult.
În același fel ca un copil ce îi vorbește unui adult.
And I... I thought this would end the same way.
Și am crezut că asta se va termina în același mod.
They enter and leave your world in exactly the same way.
Oamenii intra si ies din lumea asta exact in acelasi mod.
So maybe it feels fair to judge him the same way.
Deci, poate că este corect să-l judecați în același fel.
I believe it the same way you do your grand jury.
Eu cred că în același mod în care-ți faci marele juriu.
I'm not sure the court will see it the same way.
Nu sunt sigur instanța în același fel se va vedea.