She used special software to decipher the scrambled text file.
A folosit un program special ca să descifreze fișierul text amestecat.
I've scrambled every possible anagram and there's no pattern.
Am amestecat toate posibilele anagrame și nu există nici un tipar.
The tall and skinny one already scrambled my brain once.
Cel înalt și slab deja mi-a bruiat creierul o dată.
The scrambled signals caused the radio to produce only static noise.
Din cauza semnalelor bruiate, radioul nu scotea decât un fâșâit continuu.
Three hours of nonstop traffic noise really scrambled my brains yesterday.
Trei ore de zgomot continuu de trafic mi-au prăjit creierul ieri.
Working double shifts all week has completely scrambled my brains today.
Turele duble toată săptămâna mi-au prăjit creierul de tot azi.
Her scrambled notes made it hard to understand the lecture's main points.
Notițele ei amestecate făceau greu de înțeles ideile principale ale cursului.
The scrambled letters in the game challenged everyone to find the correct word.
Literele amestecate din joc îi provocau pe toți să găsească cuvântul corect.
Binge-watching that confusing series at night scrambled my brains by midnight.
Să mă uit compulsiv la serialul ăla confuz mi-a prăjit creierul până la miezul nopții.
The risks of having a scrambled infant are too great.
Riscurile de a avea un copil bruiate sunt prea mari.
He got in so deep, he scrambled your brain.
A ajuns în atât de adânc, el amestecat creierul.
Well, maybe the fever you had scrambled your brain.
Ei bine, poate că ai avut febra amestecate creierul tău.
The com went down, and the holodeck systems are completely scrambled.
Sistemul de comunicare a căzut, iar sistemele holopunții sunt bruiate complet.