a long hagiographical passage, such as an account of a saint's martyrdom, or a theological treatise commenting on some aspect of the scriptural reading, or a passage from the documents of the Second Vatican Council
Un fragment lung hagiografic, despre viața unui sfânt sau un tratat teologic care comentează asupra unui aspect scriptural, sau un pasaj din documentele celui de al II-lea Consiliu de la Vatican
a long hagiographical passage, such as an account of a saint's martyrdom, or a theological treatise commenting on some aspect of the scriptural reading, or a passage from the documents of the Second Vatican Council
Lectura lungă din viețile sfinților, sau un tratat teologic despre sensurile Scripturilor, sau un pasaj din documentele Conciliului Vatican II.
Autres résultats
After each set of scriptural readings, a prayer is offered on behalf of the penitent by the priest asking for forgiveness and the sanctification of the oil.
După fiecare set de scrieri scripturistice, preotul face o rugăciune în genunchi, ca mijlocitor al celor ce se roagă, cerând iertarea păcatelor şi sfinţirea uleiului pus înainte.
Prokeimenon - A liturgical verse or scriptural passage sung or read before the apostolic reading.
Un prochimen este un vers liturgic sau pasaj scriptural cântat sau citit înainte de citirea Apostolului.
The one reading of Scripture, that is the first reading them, not only a means accommodation with scriptural events, how they put the problem, with its mysteries.
Terminatul de citit al Scripturii, adică prima citire a ei, nu înseamnă decât o acomodare cu evenimentele Scripturii, cu modul ei de a pune problema, cu adevărurile ei.
36 Indeed, distinctive Byzantine readings are found in all of the oldest versions, 37 in the papyri, 38 and in the Scriptural quotations of the early church fathers.
36 Într-adevăr, variante distincte bizantine se găsesc în toate versiunile mai vechi, 37 pe papirusuri, 38 şi în citatele din Scripturi ale părinţilor primei biserici.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "scriptural reading" en anglais