Today we are going to be inspired by a tutorial... so I started searching for tutorial, because usually I do not watch them, when I need ideas I search for picture and I get inspired from them.
Astazi vom fi inspirate de un tutorial... asa ca am inceput sa caut tutoriale, pentru ca in mod normal nu ma uit la ele, cand am nevoie de idei caut imagini si ma inspir din ele.
Autres résultats
They spent hours searching for the buried treasure near the coast.
Au petrecut ore în șir căutând comoara îngropată de lângă țărm.
The detective sniffed the envelope, searching for any unusual odors.
She raked the email inbox, searching for any suspicious messages.
A luat la rând toate emailurile, căutând orice mesaj suspect.
They forayed into the abandoned town searching for clues about history.
S-au aventurat în orașul părăsit, căutând indicii despre trecutul lui.
I turned my drawers inside out searching for that crumpled receipt.
Mi-am întors sertarele cu susul în jos căutând chitanța aceea mototolită.
The parents began to go frantic searching for their missing child.
Părinții au început să se agite disperat, căutându-și copilul dispărut.
Police are searching for the offender who vandalized the park benches.
Poliția îl caută pe infractorul care a vandalizat băncile din parc.
She poked around the library shelves searching for a particular novel.
A tot cotrobăit printre rafturile bibliotecii, căutând un anumit roman.
Authorities are searching for the intruder who broke into the school.
Autoritățile îl caută pe intrusul care a pătruns ilegal în școală.
He would prowl the streets late at night, searching for trouble.
Obișnuia să cutreiere străzile târziu în noapte, căutând belele.
Many animals prowl the jungle searching for food or shelter.
Multe animale cutreieră prin junglă în căutare de hrană sau adăpost.
He practiced meditation for his own sake, searching for inner calm.
Practică meditația pentru el însuși, în căutarea propriei liniști interioare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.